MVME162-201系統(tǒng)模塊卡件
標(biāo)記地板上的邊緣裝飾件固定位置,使裝飾件與墊重疊。以裝飾件上的孔為導(dǎo)向,標(biāo)記并鉆孔地板如果需要,安裝塞子。清潔地板,并使用沉頭螺釘將墊子和邊緣裝飾件固定到位,以適應(yīng)應(yīng)用。安裝周邊裝飾件時(shí),確保裝飾件和地板之間或頂部和底部之間取決于裝飾件類型沒(méi)有任何電線被夾住或壓碎。如果電線可能被夾住或拉出,應(yīng)在電線離開(kāi)周邊裝飾件的地方使用應(yīng)變消除夾。所有電線應(yīng)采用適當(dāng)?shù)膶?dǎo)管進(jìn)行保護(hù)。如果可能,接線套管不應(yīng)穿過(guò)可能會(huì)絆倒的地板區(qū)域。如果無(wú)法避免這種情況,接線套管應(yīng)封裝在我們的保護(hù)導(dǎo)線指南中請(qǐng)參閱第頁(yè)的可用備件。控制單元的安裝和布線也可參考第節(jié)圖第節(jié)和第節(jié)控制單元應(yīng)按照供應(yīng)進(jìn)行安裝。除本手冊(cè)所述的程序或連接外,不得對(duì)其進(jìn)行修改或進(jìn)行任何其他程序或連接。通過(guò)小心敲出或鉆出要使用的電纜入口位置來(lái)準(zhǔn)備控制單元。輸入電源必須單獨(dú)布線,并通過(guò)與輸出接線所用電源的單獨(dú)入口進(jìn)入控制單元。將控制單元安裝在其計(jì)劃位置。控制單元端子的所有接線必須使用提供的導(dǎo)線類型或多股導(dǎo)管電纜開(kāi)關(guān)設(shè)備電纜設(shè)備導(dǎo)線,導(dǎo)線為電纜進(jìn)入控制單元和時(shí),必須使用防護(hù)等級(jí)為的壓蓋或適配器。確保壓蓋或適配器的尺寸合適且完全擰緊。必須使用提供的絕緣針腳壓褶。這種電線和端子組合避免了因過(guò)度擰緊或振動(dòng)而導(dǎo)致的松股短路或開(kāi)路的可能性。確保合適的棘輪類型使用壓接工具。壓接導(dǎo)線和絕緣層。不要將多條電線連接到一個(gè)壓接上。確保電源在第節(jié)之前保持隔離和鎖定。主交流電源必須在供電點(diǎn)通過(guò)最大的高斷裂容量保險(xiǎn)絲進(jìn)行外部熔斷。
Mark the fixing position of the edge trim on the floor so that the trim overlaps the pad. Using the holes in the trim as a guide, mark and drill the floor, if necessary, and install plugs. Clean the floor and fix the mat and edge trim in place with countersunk screws to suit the application. When installing the perimeter trim, ensure that no wires are trapped or crushed between the trim and the floor or between the top and bottom depending on the trim type. If the wire may be pinched or pulled out, strain relief clips should be used where the wire leaves the surrounding trim. All wires shall be protected by suitable conduits. If possible, the wiring sleeve shall not pass through the floor area that may trip. If this cannot be avoided, the wiring sleeve should be enclosed in our protective conductor guide See available spare parts on page. The installation and wiring of the control unit can also refer to the drawings in section, section and section. The control unit shall be installed as supplied. Except for the procedures or connections described in this manual, they shall not be modified or any other procedures or connections shall be made. Prepare the control unit by carefully tapping out or drilling out the cable entry position to be used. The input power supply must be wired separately and enter the control unit through a separate entrance to the power supply used for output wiring. Install the control unit in its planned position. All wiring of control unit terminals must use the provided wire type or multi strand conduit cable switchgear cable equipment wire. When the wire is a cable entering the control unit and, it must use a gland or adapter with a degree of protection. Ensure that the gland or adapter is properly sized and fully tightened. The insulation pins provided must be crimped. This wire and terminal combination avoids the possibility of loose strand short circuit or open circuit caused by excessive tightening or vibration. Make sure the proper ratchet type uses a crimping tool. Crimp wires and insulation. Do not connect multiple wires to one crimp. Make sure the power supply remains isolated and locked until section. The main AC power supply must be externally fused through the largest high breaking capacity fuse at the power supply point.